スキーを始めた当時
私はテッド・リゲティ
私はテッド・リゲティ
娘はリンジー・ボン
が大好きになったんですが
まあ、このくらい有名人しかしりません
まあ、このくらい有名人しかしりません
彼らは2人ともアメリカチーム!
ということで
アメリカスキーチームのページをいろいろ覗いたら
とにかく凄い情報量!
英語だらけだけど
もの凄く良い内容が詰まってそう・・・な感じです
なんか内容がほとんどない・・・泣
アメリカの選手育成についての大原則
このHP・・・見つけてよかった
当時これを見つけてなかったら間違った方向に行ってた・・・絶対に
The Alpine Training System describes the long-term athlete development of a ski racer from their introduction to the sport through the pinnacle of their racing career. It is built on a fundamental principle:
Before an athlete can become a truly great ski racer,
they must become a great skier.
超一流のレーサーになるには、まず一流のスキーヤーになってからだ!
( 素人訳 )
That is, the development should first focus on a skier's athletic skills and their skiing foundation, before focusing extensively on ski racing. These core skills are developed to a large degree outside of traditional race courses.
But there's more to it than just skiing skills. Kids are in it to have fun and be with friends as well. The Alpine Training System is designed to take all these factors into account and provide a blueprint for successful programming for clubs, coaches and athletes.
だそうです・・・
それから・・・
Junior skiers often find success in ski races without strong
fundamental skiing skills.
As these athletes get older,
the lack of fundamental skills causes them to hit a plateau
in performance.
fundamental skiing skills.
As these athletes get older,
the lack of fundamental skills causes them to hit a plateau
in performance.
ジュニアスキーヤーはしっかりとした基本的スキルが無くても
短期的な練習をしただけでレースに勝ってしまう事がよくあります
しかし、基本的なスキルを欠いていると
成長するにつれて技術が頭打ちしてしまい
それ以上伸びない結果につながってしまうのです。
それ以上伸びない結果につながってしまうのです。
こうした事を避けるために・・・
長期的視野に立って将来的にレースコースでスピードを得るための必要なスキルを
習得するのが狙いなのです。 (かなり素人訳)
うーん・・・
これはすごく大事なポイントのような気がします
そして
とどめの一文
" With skills, it's like the foundation of a house.
You don't see it,
but without a strong one the house may stand for a while,
but it will soon fall down."
Erik Schlopy, World Championships medalist and SkillsQuest ambassador
とどめの一文
" With skills, it's like the foundation of a house.
You don't see it,
but without a strong one the house may stand for a while,
but it will soon fall down."
Erik Schlopy, World Championships medalist and SkillsQuest ambassador
「 基本的なスキルというのは、まるで家で言う土台みたいなもの。
それは目に見えるものではなく
しっかりと備わっていないとしばらくの間は建っていられるかも知れないが
やがては倒れてしまう 」
(素人訳)
むむぅ・・・
正鵠を射ている
言われてみれば当たり前の事だけど
これを心から大事にしている人がどれだけいるか・・・
これを心から大事にしている人がどれだけいるか・・・
女子アルペン界の
シフリンさんの親はこう言っています
"Mikeala has been fortunate in having had a coach who views skills acquisition and quality training,
particularly during key developmental years, as critical elements tofuture success.
Racing was always secondary to mastery.
Mikaela is continually striving for improvement.
She can then race feeling well prepared, confident, and supported,
which makes that part of the sport so enjoyable for her."
Mikaela Shiffrin's parents, Jeff and Eileen
「 娘は、将来成功するために必要な基本的スキルを一番大事な時期に、
スキル取得に精通した優秀なコーチに師事出来たことがとても幸運でした。
レースに出る事は二の次で、専ら継続して基本スキルの向上に努めていました。
だからレースには自信と安心感を持って臨み、楽しんでやることが出来たのです。」
ミカエラ・シフリンの両親
(超意訳)
particularly during key developmental years, as critical elements tofuture success.
Racing was always secondary to mastery.
Mikaela is continually striving for improvement.
She can then race feeling well prepared, confident, and supported,
which makes that part of the sport so enjoyable for her."
Mikaela Shiffrin's parents, Jeff and Eileen
「 娘は、将来成功するために必要な基本的スキルを一番大事な時期に、
スキル取得に精通した優秀なコーチに師事出来たことがとても幸運でした。
レースに出る事は二の次で、専ら継続して基本スキルの向上に努めていました。
だからレースには自信と安心感を持って臨み、楽しんでやることが出来たのです。」
ミカエラ・シフリンの両親
(超意訳)
アメリカの凄いところは
こうした考え方を末端のクラブにまで浸透させ、明確な手段まで提示していること
指導者の個々の考え方に左右されることなく原則を共有し全体の底上げを徹底している事が
アメリカ勢の活躍に繋がっているのは言うまでも無いことのような気がします
・・・で、いろいろ考えて
結局
小さいうちは基本が大事!
本格的なポール練習は基本がみっちり出来てから!
と、いつものように自己解釈
これでしばらくは娘と一緒に滑れるし!
急がば回れ・・・的な考え方でいきたいと思います
急がば回れ・・・的な考え方でいきたいと思います
0 件のコメント:
コメントを投稿